sábado, 7 de febrero de 2015

Liberta

Liberta

sin pies

normalmente las batallas del hombre
suceden en el límite entre la noche
de sus ojos y el día de sus manos.
si no sé dónde pisan mis pensamientos,
mucho menos puedo pensar mis pies.

sin cabeza

se ha soltado la yunta
y ya no puedo arar.
un animal soy
sin frente
ni amo.

sin cuerpo

Habiendo llegado,
qué hago ahora aquí.
soltar amarras e la nave va
sesgando muy ciertos
agujeros la diluyen
en la salina transparencia.

sin palabras

mi mente catastrófica gobierna
su salida de este mundo inhóspito
y cruel pido un deseo
por todos los hombres un abocarme
para deglutirme
por completo entiendo
sin palabras que me demuestren.

sin dios

en la inefabilidad de la sustancia
hallo la máquina del tiempo.
un soldado muerto me dijo:
no nombrarás
en vano.

7 comentarios:

Robín dijo...

https://www.youtube.com/watch?v=mt0x6Wa1qnQ&index=27&list=RDMMTWgEUGnuwpk

Robín dijo...

Songs with love lyrics -love lyrics, may be not lovely lyrics- strike again and again. ¿ Will all of it be in vain ?

https://www.youtube.com/watch?v=BVQU6xH96k8&index=25&list=RDMMTWgEUGnuwpk

Robín dijo...

Es un error en mi opinion pensar que la (el) piedra-y-el-rollo es una música más movida o aún más dura que esta; esta que es también geográficamente nuestra :

https://www.youtube.com/watch?v=grHOcHIhXr8&index=25&list=RDMMTWgEUGnuwpk

Robín dijo...

Corrección: Escribí "la (el) piedra-y-el-rollo" cuando en realidad quería escribir " la (el) roca-y-el-rollo"; donde dije digo, digo Diego.

Robín dijo...

Fragmentos de conversacion ajena copiados aquí :

Tu respuesta me indica que mi desconocimiento es mayor que el que yo mismo sabía y pensaba. Hice el arnés con 4 metros exactos de cordino de 7 mm de marca Simond comprado en Decathlon a un precio; caro en mi opinión, de 6 €. No sabía que había que apretarlo tanto y lamento que, según lo que afirmas, sólo sirva para una vez. Con "voluntad creativa" no quería yo decir "hacer lo que ma da la gana" sino, claro está, intentar hacer cosas según tus propios criterios; a la medida de lo que vas aprendiendo y entendiendo poco a poco y siempre con mucha prudencia y paso pequeño a paso pequeño; aprendiendo a la vez. Soy de los que abandonan una escalada, aunque sea sencilla, si hay una mínima duda de que algo pueda salir mal; pero de los que se atreven y continúan si no hay ninguna razón; evaluando bien la situación; para que algo salga mal. A mí me gusta más la palabra "creativo", que "ingenioso"; que ingenioso evoca para mí un lado "chapucilla" y algo efímero.
Y hablando de exigencia y precisión en cuanto a las palabras; escuchando hace unos pocos día, por primera vez, el excelente texto, con calidad literaria y poética del provenzal suresteño francés, gran alpinista, Gaston Rebuffat; en una de sus películas de montaña ("Horizons gagnés", cero que era), explicaba el porqué de la plabra francesa "rappel" que significa, como bien sabemos "recuerdo" o bien "llamada" o "rellamada" de la cuerda por la que se desciende y tiene el sentido de "recuperación" de dicha cuerda. Fue una auténtica pena que los primeros alpinistas españoles, que se formaron en los Alpes franceses o suizo-franceses; no tuvieran la creatividad suficiente (¿el ingenio?) para inventarse una palabra española (o traducir bien; correctamente) el galicismo "rappel". Por ejemplo, les faltó creatividad para llamarlo "rellame" en vez de "rapel" con una sola "p" en español.


Robín dijo...

En francés correcto y cabal " la (el) roca-y-el-rollo" sería "le rocher et le rouleau".

Robín dijo...

No suelo yo beber champán -es mejopr decir cava-; pero hemos de apoyar a Freixenet que pública y valientemente se posicionó a favor de España y en contra del aventurismo fascista independentista insolidario egoísta catalán. Estoy con el rey en esa labor; y en otras.

http://www.elmundo.es/loc/2015/02/07/54d4edab268e3e020c8b4575.html

 
Creative Commons License
El cuarto claro by Sofía Serra Giráldez is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 España License.