domingo, 3 de marzo de 2013

El indomable

El indomable

Saber cuánto se tarda
en construir un buen hombre,
un ya vamos
bien anidados
por el camino
de los bueyes, el paraíso
de los pastores y las sacrosantas
inclinaciones de la cervical
de tu dominio, señor
de los animales, un clavo
y una garganta penetrando
a muñón fijo tu entrecejo
de hombre de más de dos
dedos de frente con dos
umbrales de pellejo.

fueron tiempos duros
para los que permanecieron.

La cresta de la ola,
¿quién podría domesticarla
amoldarla comerla con su seno
toda ella una llena en la boca?

Sofía Serra (De Suroeste)

3 comentarios:

Rafael dijo...

Como dices en tus versos: "...fueron tiempos duros/para los que permanecieron..."
Un abrazo y feliz domingo Sofía.

Robín dijo...

Sofía, no deseo ser inoportuno; pero te mando este breve texto mío para que me digas qué piensas de su traducción al inglés por el equipo del entorno de Paul Allen , el fundador de Microsoft junto a Gates. Me temo que sea una traducción hecha por ordenador y estaríamos en el triste umbral en el que las máquinas traducirían igual o mejor que nosotros y por lo tanto escribirían literatura, filosofía y poesía igual o mejor que nosotros, compondrían mejor música, que ni un Beethoven en pleno entusiasmo lírico podría igualar, pintarían mejor en unos pocos años,..., pensarían y crearían igual o mejor que nosotros. ¿Qué piensan los salvadores únicos,teóricos de los giros de 360 grados revolucionarios y revolucionados para volver exactamente al mismo sitio, pero ellos detentando el poder económico y político, cínicos y ¿"socialistas"?; de esto ?

Cuando la gente está involucrada, cuando se trata de gente; querida aunque aún desconocida Kassandra; ocurre la misma cosa que con el dinero o que con los animales o que con las cosas o que con el amor o que con el cariño o que con el juego; tomando juego en el sentido de la gratuidad y de lo generoso; no en el de la apuesta ni en el del dinero ni en el de aplastar a los demás. Tú no puedes, a largo plazo, sobrepasar tu media. Y 13 o 12 hombres o mujeres que jueguen o no a un deporte físico y con reglas; tampoco. La matemática no es; no debe de ser un instrumento de opresión; pero tampoco debe serlo de liberación de unos pero no de otros. Simplemente es un instrumento neutral, lo menos experimental posible; y generoso. Y debe seguir siéndolo. Tampoco es ni quiere ser un humanismo, de entre tantos y tan falsos todos o casi todos. Es la matemática un conceptor de puentes y de enlaces, que sugiere simplemente e intenta neutralmente siempre, acertar.
Varios hombres ; varias mujeres; pueden hacer historia; pueden ganar, perder, empatar, pactar, acertar o equivocarse: lo que no pueden es hacer magia; porque enfrente están otros varios también hombres; o también mujeres; que lo impedirán.
.............................
When are people involved, when it comes to people; Dear although still unknown Kassandra; happens the same thing as with money or with animals or with things or love or affection, or the game; taking game in the sense of gratuity and generous; not the bet or the money or the crush others. You not can, in the long run, exceed your average. And 12 or 13 men or women who play or not a physical sport and rules; neither. Mathematics is not; It should not be an instrument of oppression; but you must not be release of some but not others. It is simply a neutral tool, less experimental; and generous. And it should remain so. Nor is or wants to be a humanism of so many and so fake all or almost all. It is mathematics a concept of bridges and links, which suggests simply and neutrally always, try hitting.
Several men; several women; they can make history; they can win, lose, tie, agree, hit or go wrong: you not do is magic; because faces are several others also men; or also women; that it will prevent it.
...............................
Congratulations.
Though my english is still not good enough -improved as a foreign language surfing the internet- to be able to say at 100 % this translation does not fail, misunderstands somewhere, at some point; it is a sufficient English to be impressed. Hand made o machine Paul Allen made ?


PS: El primer texto en español y el último en mal inglés son míos.

Robín dijo...

PS1: La discusión se inició en torno al baloncesto NBA estadounidense. Yo propuse lo siguiente, en inglés, naturally:

Using the binomial distribution/probability.
Houston has 55.3 % probability (which is good probability) to win at least 13 of its 24 remaining games and get to at least 44 wins and 39, 2 % probbility to get to at least 45 wins.
Los Angeles has only 2,2 % probability (a very low probability) to win at least 17 games out of 24 and get to at least 45 wins.
Portland has only 0,5 % (a very very low probability) to win at least 19 games out of 26 and get to at least 45 wins.
I strongly believe Los Angeles will not reach play-offs; not to speak of Portland. Next year will probably be better.
I used this on-line calculator:
http://stattrek.com/online-calculator/binomial.aspx
For Portland enter this:
Probability of success on a single trial : 0.464
Number of trials : 26
Number of successes (x) : 19
And finally read:
Cumulative Probability: P(X >=19) : 0.00537908303767598
Have also a fast look at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Binomial_distribution

Una chica joven de nombre Kassandra me contestó airada o no:
"@Soop: i pretty much told you what i think of your probabilities in the last blog, but let me be more blunt: i couldn't care less about the math. when it comes to sports and the trends, the math just doesn't apply. there's more to basketball than numbers and probabilities. there are people. when people are involved, you have nothing but unpredictability." que provocó respuesta mía que ha sido traducida que induce a su vez, Sofía, que yo te escriba esto; sin ánimo de molestar.

 
Creative Commons License
El cuarto claro by Sofía Serra Giráldez is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 España License.